白雪姫と七人の小坊主達
なまあたたかいフリチベ日記
DATE: 2013/02/21(木)   CATEGORY: 未分類
"禁じられた歌"
ユーチューブにチベット人の女の子、セラ(Serlha)とユラ(Youlha)の歌う綺麗だけれども哀しい曲があがっていました。歌詞に和訳つけてみましたので、泣けます。

 冒頭で二人がこの歌を、チベット人ばかりでなく、あらゆる抑圧された人々に捧げていることから、チベット人が自らの国の幸せをいかに普遍的な人々の幸せに結びつけているかを認識してくれたらと。



わたしたちはこの歌を、チベットにいる兄弟姉妹・東トルキスタン・内モンゴル、そして中国の兄弟姉妹に捧げます。私たちはみな非人道的な体制の抑圧と腐敗に苦しんでいます。
私達はよりよい未来を望んでいます。

禁じられた歌

Red stars waving high
赤旗が高く掲げられたなびいている
on the mountains of my land
私達の国の山々の上に

hear my people cry
わが民族の嘆きを聞いてください
sadness in their mind
彼らの心の悲しみを聞いてください。

You feel like a god
銃を手にしたあなたたち(中国人)は
with the gun in your hand
自分を神のように感じている。

sorrow you have brought
あなたたちが私達の平和な国に
to my peaceful land
悲しみをもたらした。

brothers and sisters
兄弟たちよ、姉妹たちよ
stand up for your right
権利のために立ち上がって
Justice will always guide us
正義はいつも私達を導いてくれる
Never lose the light
決して光を見失わないで

Still we sing a song
それでも私達は歌を歌う
A song of love and peace
愛と平和の歌を歌う
Hatred we don't long
憎しみは望んでいない
No more silent tears
これ以上沈黙の涙は見たくない

You may laugh at me
あなたたちは私をあざ笑う
And torture with devils skill
そして悪魔のような手段で拷問する
Never will you see
あなたたちは決して見ることはないでしょう
How you break my will
わたしたちの意志が挫けるのを。

brothers and sisters
兄弟たちよ、姉妹たちよ。
stand up for your right
権利のために立ち上がって。
Justice will always guide us
正義はいつも私たちを導いてくれる。
Never lose the light
決して光を見失わないで。
brothers and sisters
兄弟たちよ、姉妹たちよ。
stand up for your right
権利のために立ち上がって。
stand up for your right
権利のために立ち上がって。
brothers and sisters
兄弟たちよ、姉妹たちよ。
stand up for your right
権利のために立ち上がって。
stand up for your right
権利のために立ち上がって。
Justice will always guide us
正義はいつも私たちを導いてくれる。
Never lose the light
決して光を見失わないで。
Never lose the light
決して光を見失わないで。
[ TB*0 | CO*2 ] page top

COMMENT

 管理者にだけ表示を許可する

あくび母 | URL | 2013/02/21(木) 23:04 [EDIT]
曲が美しすぎて泣けてきます

シラユキ | URL | 2013/02/22(金) 17:52 [EDIT]
>あくび母さん
これone world concertっていうダライラマ法王の訪米にあわせて開かれたコンサートで歌われる予定だったらしいのですが、結局歌えなかったらしいです。某国を刺激するからでしょうね。

TRACK BACK
TB*URL
Copyright © 白雪姫と七人の小坊主達. all rights reserved. ページの先頭へ